Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I wish I could go to school, too ~ LOL Good luck on your study~ LOL You boug...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( primrosehill , transcontinents , brother346 ) and was completed in 1 hour 14 minutes .

Requested by otaka0706 at 18 Feb 2013 at 17:20 1397 views
Time left: Finished

学校へ行けるなんて僕には羨ましいけどなぁ~(笑 勉強も頑張れ~(笑 
Kyosho Infernoを買ったんだよね!日本製のラジコンを買ってくれてありがとう(笑
走らせるときは晴れるといいね!!サーキットに行くのかい?思いっきり楽しんできてね!
僕も昔は1/8の車でレースに出てたけど、年齢のせいかレースでの勝ち負けに疲れて辞めてしまったんだよね....
Bajaを初めてからは、仲間とのんびり砂浜で一日を楽しむのが僕のスタイルに変わったかなぁ(笑
マシンの写真を今度見せてくださいね!

I'm enviuous of you who can go to school. (Laughs) Good luck with your studies. (Laughs)
You bought Kyosho Inferno, didn't you! Thank you for buying a radio control made in Japan. (Laughs)
I hope it will be fine, when you make it run! Do you go to a circuit? Enjoy it to your heart's contentt! Though I went for a race with my car of 1/8 in old days, I stopped it because I was tired from victory or defeat in the lace probably due to age....
My style has changed to enjoying a day leisurely with my follows since I started Baja. (Laughs)
Please show the photograph of the machine next time!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime