Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Can I buy items directly from you not via ebay from next time? Please send m...
Original Texts
次回からイーベイを通さずに購入することはできませんか?
私のメールにペイパルから請求を送ってください。
そして送料込で75ドルはどうですか?
その価格だと私は継続的にあなたからたくさん購入します。
私のメールにペイパルから請求を送ってください。
そして送料込で75ドルはどうですか?
その価格だと私は継続的にあなたからたくさん購入します。
Translated by
yyokoba
Would it be possible to purchase directly from you without going through eBay?
Please e-mail me an invoice via PayPal.
And how about $75 including shipping? At that price, I would regularly purchase
in large quantities from you.
Please e-mail me an invoice via PayPal.
And how about $75 including shipping? At that price, I would regularly purchase
in large quantities from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語