Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This game is very simple; tap the button as many times as the number of exits...
Original Texts
ゲームはシンプルです。
出てきた非常口の数だけボタンをタップします。
非常口は一人入ると消えます。
非常口は左から右に向かって流れてきます。
非常口が右端に達してしまったらゲームオーバー。
非常口は早く消すほど高得点。
余分にボタンをタップすると減点だから
非常口の数だけ「正確」に「早く」タップしよう!
リズミカルにボタンをタップするのが高得点のコツです。
出てきた非常口の数だけボタンをタップします。
非常口は一人入ると消えます。
非常口は左から右に向かって流れてきます。
非常口が右端に達してしまったらゲームオーバー。
非常口は早く消すほど高得点。
余分にボタンをタップすると減点だから
非常口の数だけ「正確」に「早く」タップしよう!
リズミカルにボタンをタップするのが高得点のコツです。
This game is very simple; tap the button as many times as the number of exits that have appeared.
The exits disappear when a person goes into them.
They flow from left to right.
Game Over when the last one hits the right end.
The more points you get, the faster you remove them.
In case you tap the button more than you need, you will get minus points; be aware that you have to tap the button AS MANY TIMES AS THE NUMBER OF THE EXITS, as well as to be quick!
You want to get more points? Try to get into a rhythm when you tap the button!
The exits disappear when a person goes into them.
They flow from left to right.
Game Over when the last one hits the right end.
The more points you get, the faster you remove them.
In case you tap the button more than you need, you will get minus points; be aware that you have to tap the button AS MANY TIMES AS THE NUMBER OF THE EXITS, as well as to be quick!
You want to get more points? Try to get into a rhythm when you tap the button!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 171letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.39
- Translation Time
- about 4 hours