Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] Can you have look this item did you buy it yet? because i see it still availa...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( rieshimada2233 , brother346 ) and was completed in 1 hour 13 minutes .

Requested by nemuriooji at 14 Feb 2013 at 16:09 1204 views
Time left: Finished

Can you have look this item did you buy it yet? because i see it still available on yahoo ,i may have some more items ,i will sent to you soon .for postal address are the same last time, only the reciever can you change to aaa.

brother346
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 14 Feb 2013 at 17:22
この商品を見ることができますか?もうそれを買いましたか?まだそれがヤフーで購入可能ですので、もういくつか商品を買ってもいいですよ。すぐにあなたに送ります。郵便の宛て先が同じですので、レシーバーだけaaaに変えてもらえますか?
nemuriooji likes this translation
rieshimada2233
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 14 Feb 2013 at 16:18
確認してください。あなたはまだこのアイテムを購入していませんか?
まだYAHOOで購入可能になっているので。他にもまだ何点かアイテムがありますので、すぐに送ります。
発送先は以前と同じですが、受取人をaaaに変えていただけますか。
nemuriooji likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime