Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want to buy 50 pieces of this item at $70 each. Do you have stock? If you...
Original Texts
私はこの商品を1個70ドルで50個買いたい。
在庫はありますか?
50個なければある分だけ全部買いたいです。
ペイパルで請求を送ってください。
よろしくお願いします。
在庫はありますか?
50個なければある分だけ全部買いたいです。
ペイパルで請求を送ってください。
よろしくお願いします。
Translated by
transcontinents
I want to buy 50 pieces of this item at $70 each.
Do you have stock?
If you don't have 50 pieces, I want to buy all you have.
Please send me an invoice via PayPal.
Thank you in advance.
Do you have stock?
If you don't have 50 pieces, I want to buy all you have.
Please send me an invoice via PayPal.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...