Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, I have a question about the shipping. It seems like items are automat...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( oier9 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by azzz at 12 Feb 2013 at 19:03 714 views
Time left: Finished

こんにちは。
商品の発送について聞きたいことがあります。

今現在、到着した商品が自動的に発送されているのようですが、こちらで選択し発送したいタイミングで発送したいのですがどう変更したらいいかわかりません。
よろしくお願いします。

Hi,
I have a question about the shipping.

It seems like items are automatically shipped, but I'd like to set a certain time for my item to be shipped; is it possible? If it is, please let me know how to do it.

Thanks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime