Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We will hold an exhibition to introduce award-winning works at A Museum. This...

Original Texts
A美術館をメイン会場に、受賞作品等を紹介する受賞作品展を開催します。本展では、A,B,Cの3部門で国内外3,503作品の応募から選ばれた受賞作品や審査委員会推薦作品、功労賞受賞者の功績等を紹介します。会場では受賞作品を中心に幅広いジャンルのメディア芸術作品を展示し、アニメ作品や映像作品の特別プログラムの上映会を開催するほか、マンガ部門のすべての受賞作品を閲覧できるライブラリーを開設します。今年度を代表する作品と、国内外の多彩なアーティストやクリエイターに出会える貴重な機会です
Translated by brother346
We'll hold the prize-winning work exhibition which introduces prize-winning works in A Museum as the main site. In this exhibition, we introduce prize-winning works chosen among the application of 3,503 works inside and outside the country with three sections of A,B,C, and the judging committee's recommended works, the achievement of the winner of distinguished service award, etc. We display the media work of art in a wide genre with a focus on the prize-winning works in the site and hold the screening of the special program of Animated Feature Film and image products. In addition, we establish the library in which people can browse all the prize-winning works of the comics section. This is a valuable opportunity to be able to meet the representative work of this year and domestic and foreign various artists and creators.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
brother346 brother346
Starter