Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] GX draws daily life happening in the campus called Duel Academia which brings...

This requests contains 460 characters and is related to the following tags: "Anime" . It has been translated 1 time by the following translator : ( amagiri966 ) .

Requested by singosingo18 at 07 Feb 2013 at 09:40 6229 views
Time left: Finished

GXはデュエリスト育成をするデュエル・アカデミアという学園で展開される日常が描かれています。

GXの主人公は遊城十代という少年で、恐ろしいほどに前向きで陽気な性格です。
また仲間思いな面もあります。負けたら退学という自分がやらなくてもいいデュエルに自ら飛び込んで勝利をし、友人の退学を防いだ話は仲間思いだなと実感した話です。

私的にGXのお勧めポイントは主に2つあります!
1つ目は物語の最初の方で描かれている、十代のライバルである万丈目準が成長する所です。
万丈目はとても優秀な生徒です。

amagiri966
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2013 at 16:11
GX draws daily life happening in the campus called Duel Academia which brings duelists up.

The main character of GX is a boy Judai Yugi, he's awesomely positive and cheerful.
And he cares about his friends. He dived into the duel which he didn't need to participate and laid him being expelled on the line. He made a win and prevented his friend from being expelled. I really felt his kindness.

I recommend two points to you!
One is the scene drawn in the begging of the story: Mejun Manjo, one of Judai's friends, grows up.
He is a excellent student.

しかし彼にはエリートである兄が二人おり、万丈目自身もエリートでなければ兄から指摘を受けてしまうため、デュエルに勝つためには手段を選びません。しかし、十代と戦っていく内に徐々に改心していく万丈目の姿はとてもいいです!

2つ目は何と言っても卒業デュエルの中で描かれる武藤遊戯と十代の戦いです!!!
前作の主人公が出るだけでもテンションが上がるのに、十代とのデュエルとなればまた格段に面白さが増します!主人公同士のデュエルを見てみてはどうでしょうか?

Client

Additional info

日本のアニメのキャラクターの説明文です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime