Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I consider about ■. Can I have a little more time? I'll look for the market i...

Original Texts
■の件、検討してみます。少しお時間頂けますか?こちらでもいろいろと販路をあたってみます。
1個45ドルが限界ですか?少し円安に振れているので40ドルだとかなりありがたいです。
それとアメリカ国内の送料は無料で送れたりしますか?
Translated by brother346
I consider about ■. Can I have a little more time? I'll look for the market in various ways at our end.
Is 45 dollars by one the limit ? Because it becomes a little weak yen, I am considerably thankful if it is 40 dollars.
Could you send it free within the United States ?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
36 minutes
Freelancer
brother346 brother346
Starter