Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Your request made in Japanese will be translated into English, which allows d...

Original Texts
あなたが日本語で入力した依頼内容は英訳され、世界中のデザイナーに公開されます。各デザインカテゴリごとに専用のフォームを用意し、デザイン制作において必要な要素を体系化し、項目を細かく設定することで、自動翻訳を可能にしました。トップページの上部にある「会員登録」というボタンから登録いただけます。会員登録は無料で行うことができます。デザインの依頼、応募には会員登録が必須です。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Your request made in Japanese will be translated into English, which allows designers all over the world access to the information. We have enabled automatic translation by systematizing necessary elements for designing and preparing for formats for each design category. Push the button of "REGISTER(会員登録)" on the upper side of the top page and sign in for free. You are required to sign in for both request and submission of designs.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
186letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.74
Translation Time
about 2 hours