Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] But he challenges and fails again and again. He is reckless like challenging ...

Original Texts
あるとき、主人公の九十九遊馬は皇の鍵というものを手に入れます。すると、遊馬にアストラルという精霊が取りつくようになってしまいます。しかし、アストラルには自身の記憶がなかったため、遊馬は記憶を取り戻す手伝いをすることになります。記憶を取り戻す方法というのが、ナンバーズというカードを集めることでした。このナンバーズというカードを集めるために、遊馬はデュエルを繰り広げていくことになります。

遊馬はやんちゃな性格であるため、無謀なことによく挑戦します。

しかし、挑戦しては失敗してしまいます。例えば、跳び箱30段に挑戦するような無謀さを持っています。でも、失敗を恐れずに挑戦するって凄いと思うので、感心してしまいます

最初は遊馬とアストラルは理解しあっていませんでしたが、物語が進むにつれて二人の絆が深まって理解し合っていく姿は、遊馬の成長が見れてとても良いので注目してほしいです!

ZEXALは遊馬を始め、アストラル、凌牙やカイトなどの同人誌がたくさんありますので、チェックしてみてください!特に凌牙ファンの方はチェックしてくださいね!
Translated by marumeriha
One day, the main character Tsukumo-Yuuma acquired a piece called Emperor's key. And then, A spirit called Astral possessed Yuuma. But Astral does not have any memories of self and Yuuma is going to help to regain Astral's memory. To regain memories back he needs to collect Number's cards. Yuuma is going to develop duels in order to collect Number's cards.

Yuuma is mischievous in nature and likes to take a chance.
But he challenges and fails again and again. He is reckless like challenging 30 steps of vaulting horses for example. But I admire how great his challenges are without having any fear of failing.

At first, Yuuma and Astral did not understand each other but as story progresses their mutual understanding deepens, you will see how Yuuma grows up which is very nice to pay attention to!

There is many Doujinshi like Yuuma, Astral, Ryouga and Kite in ZEXAL! Especially if you are Ryouga's fan, please check it!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
463letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$41.67
Translation Time
1 day
Freelancer
marumeriha marumeriha
Starter