Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. I understand that Gram 25 in Black/Charcoal is ou...
Original Texts
お返事ありがとうございます。
Gram 25 in Black/Charcoalの在庫が切れている件、
了解いたしました。
インボイスは別々に分けて頂けますでしょうか?
なお、ペイパルインボイスの送り先は、このe-メールアドレスに
お願いいたします。
それでは、お待ちしております。
ご丁寧な対応、心より感謝いたします。
Gram 25 in Black/Charcoalの在庫が切れている件、
了解いたしました。
インボイスは別々に分けて頂けますでしょうか?
なお、ペイパルインボイスの送り先は、このe-メールアドレスに
お願いいたします。
それでは、お待ちしております。
ご丁寧な対応、心より感謝いたします。
Thank you for the reply.
I understand that Gram 25 in Black/Charcoal is out of stock.
Will you split the invoice for me?
In addition, please send the PayPal invoice to this email address.
I will be waiting.
I am very grateful for your polite correspondence.
I understand that Gram 25 in Black/Charcoal is out of stock.
Will you split the invoice for me?
In addition, please send the PayPal invoice to this email address.
I will be waiting.
I am very grateful for your polite correspondence.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 153letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.77
- Translation Time
- 11 minutes