Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Will you sell 5 pair of shoes in size between 7 to 10, any combination in tha...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by c374116 at 04 Feb 2013 at 23:43 1077 views
Time left: Finished

靴のサイズ7~10の間ならどのサイズの組み合わせでもいいので、5つ商品を売ってくれませんか?もし用意してもらえるなら5つ以上買います。その靴は日本ではとても高いです。そちらの国では日本よりかなり安く購入できると思います。是非私と取引してください。

Will you sell 5 pair of shoes in size between 7 to 10, any combination in that size range is fine.
If you can arrange that, I'll buy more than 5 pairs. Those shoes are very expensive in Japan. I think in your country you can buy them much cheaper than Japan. Please do business with me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime