Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The color of this leather is not even, but please use clear red leather, no...
Original Texts
このレザーは色にバラつきがありますが、
ブラウンのような色のレザーではなく、はっきりとした赤い色のレザーを使用して製作してください。
製品は傷が付かないように保護して発送してください。
ブラウンのような色のレザーではなく、はっきりとした赤い色のレザーを使用して製作してください。
製品は傷が付かないように保護して発送してください。
Translated by
sosa31
This leather has some variations in color. Please make it using vivid red leather, not like brown ones.
Please ensure that the item will be wrapped carefully when you ship so that it will be protected from scratches.
Please ensure that the item will be wrapped carefully when you ship so that it will be protected from scratches.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
sosa31
Starter