Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am very sorry for this time. I will pay you back as soon as we got the pro...

This requests contains 60 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , busyu ) and was completed in 1 hour 36 minutes .

Requested by zamsky at 07 Dec 2010 at 07:25 3623 views
Time left: Finished

このたびは、大変申し訳ございませんでした。
こちらに商品が到着次第、速やかに返金を致します。
何卒よろしくお願いいたします。

We are very sorry for your inconvenience.
We would like to pay back as soon as we received the products.
Thank you for your kind understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime