Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am planning to send them in one same package; can I ship them via USPS inst...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( primrosehill ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by iotty1910 at 04 Feb 2013 at 16:37 876 views
Time left: Finished

まとめて発送を依頼しようと考えているのですが、
配送をDHLではなくUSPSにすることは可能でしょうか?

I am planning to send them in one same package; can I ship them via USPS instead of DHL?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime