Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am running Ayurveda salons and yoga studios in Japan. I have personally use...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , primrosehill ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by sakeroad at 04 Feb 2013 at 16:14 1084 views
Time left: Finished

私は日本で、アーユルヴェーダサロンとヨガスタジオを運営しています。以前から、XXXの商品を個人的に愛用して使っており、是非、サロンでもお客様にご提供できたらと思いご連絡させていただきました。

I am running Ayurveda salons and yoga studios in Japan. I have personally used XXX’s products and I would like to offer them to my customers now.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime