Public Translations Page 35
(100% Completed)
Completed
[deleted user]
- over 2 years ago
3
0
0
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
わかりました。 FedExに連絡してアイテムの返送手続きをします。 アイテムが私の元に戻り次第返金させていただきます。
Japanese → Portuguese (Brazil)
, 57 letters
(100% Completed)
Completed
fiz contato com a fedex pedi que me enviassem o boleto de...
Portuguese (Brazil) → Japanese
, 218 letters
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
Japanese → Portuguese (Brazil)
, 26 letters
(100% Completed)
Completed
私からの提案ですが、もし貴方が関税を支払ってアイテムを受け取ってくれるなら私は関税の半分を割引いたします。 どうで...
Japanese → Portuguese (Brazil)
, 61 letters
(100% Completed)
Completed
nunca tive problemas de compras no ali express no ebay é ...
Portuguese (Brazil) → Japanese
, 115 letters
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
[deleted user]
- over 2 years ago
3
0
0
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
関税の支払いは私やebayが関与するものではありません。輸入時に税関より関税金額が請求されます。 関税の支払いは購...
Japanese → Portuguese (Brazil)
, 76 letters
(100% Completed)
Completed
como pago a taxa aduaneira se não mandaram para mim o bol...
Portuguese (Brazil) → Japanese
, 101 letters
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
商品説明にも記載していますがアイテム価格には関税が含まれていません。 関税の支払いは購入者の義務です。 貴方が商品...
Japanese → Portuguese (Brazil)
, 135 letters
(100% Completed)
Completed
fico aguardando posicionamento ,pois das outras vezes tir...
Portuguese (Brazil) → Japanese
, 328 letters
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed
[deleted user]
- over 2 years ago
2
0
0
(100% Completed)
Completed
(100% Completed)
Completed