Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Proofreading

日本語から英語に翻訳を実装したゲームアプリが、ただしく実装できているかの確認

Order Details

Description
iphoneゲームアプリの案件です。
条件としてアメリカ合衆国のApp storeから無料アプリをダウンロード出来る方に限ります。
仕事内容は、すでに英語ローカライズが完了して全世界のapp store向けにリリースしているゲームアプリですが、
英語への翻訳をゲームアプリやapp storeの文章に正しく反映できているか、
英語圏の人から見て、自然な内容表現になっているかのチェックおよび修正指示をしていただきたいと思います。
かなり小規模のカジュアルゲームです。
翻訳する前の段階での日本語での文字数は約1000文字以内です。
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
文章での修正指示。ニュアンスが伝わりにくい場合は、スクリーンショットへの書き込みをお願いします。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
08 Jul 2016 at 15:34
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
4

Accepting Other Proofreading Requests

Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Proofreading Requests