Completed
Translation & Localization / Proofreading
温泉旅館プロモーションビデオのネイティブチェック
Order Details
- Description
- 温泉旅館のプロモーションビデオに表示している英文(キャッチコピーなど)のネイティブチェックになります。
外国の人に意味が通じるだけでなく、より綺麗な英語表現のご提案をお願いします。
日本の歴史や習慣、観光、温泉、旅館に詳しい方、実際に宿泊した事のある人を希望します。
依頼内容はYoutubeに限定公開している動画のリンクと併せてエクセルファイルにてお渡し致します。
[参考]
下記のURLの動画に記載しているようなキャッチコピー等のチェックになります。
https://www.youtube.com/channel/UCCXoYM5ibqvLFAfMr4JWDPQ
今回は、これから公開予定の動画1本分でチェックしていただきます。(限定公開URLをお送りします)
英語文字数は250文字程度です。
地域の情報など多く含まれておりますので
動画の内容を見ていただきながらチェックをお願いします。 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- エクセル(.xlsx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 08 Mar 2016 at 16:08
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 2
Accepting Other Proofreading Requests
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 5 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 5 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later