Completed
Translation & Localization / Proofreading
企業Webサイトの英語・中国語翻訳のネイティブチェック
Order Details
- Description
- [概要]
WEBサイトの英語・中国語のネイティブチェックと校閲・校正
[詳細]
企業WEBサイトの英語版、中国語版について、日本語と同じニュアンスの内容になっているかチェックをしていただき、ニュアンスや内容が間違っていれば修正していただきたいです。
[注意点・禁止事項]
翻訳者が中国人なので、英語のチェックを重点的にお願いいたします。
[その他]
※追記:英語のみというご提案でも問題ありません。 - Required Translator Languages
- Japanese → English Japanese → Chinese (Simplified)
- Deliverables
- テキスト(txt)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 03 Oct 2019 at 16:14
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 8
Accepting Other Proofreading Requests
Japanese → English
Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
Japanese → English
Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
New Arrival Requests
Japanese → English
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later