Search Services
Filter service types
医療翻訳*★医療機関の検査報告書、同意書、説明書、ホームページなど
Japan
ID Verified
日本語から中国語へ翻訳
■人間ドック、健康診断、血液検査、CT、MRI、超音波などの各検査の報告書
■医療機関の同意書、インフォームド・コンセント書類、施術説明書
■クリニックホームページの翻訳
など。
=====
※一般分野の翻訳サービスも用意しました。
以下の【日本語→中国語へ翻訳(中国語ネイティブ)】からお問い合わせください。
URL:https://conyac.cc/ja/place/products/12574
=====
翻訳者PR:
中国語ネイティブ
翻訳教育:ISS中国語翻訳者養成コース中級修了
★厚生労働省「医療通訳育成カリキュラム基準」に準じた『医療通訳』コース修了
★日本医療通訳協会の「医療通訳士検定試験」(中国語1級)合格
※1級=医療全般かつがん治療などの重度疾病に対応可能なレベル
医療翻訳実務経験:
■政府広報室発行『HIGHLIGHTING Japan』
■J-STAGE 日本栄養・食糧学会誌
など
=====
お見積り致しますので、まずはお気軽にお問い合わせメッセージにてご相談ください。
<サービスの流れ>
step1:依頼内容のご確認
step2:料金のお見積もり
step3:翻訳作業の実施
step4:納品
2,000 yen
($13.54)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英日翻訳(得意分野:ビジネス・化学・コーヒー)
Japan
ID Verified
「英文を正しく解釈し、分かりやすい日本語で原文の意味を過不足なく伝えること」を意識した翻訳を行います。
調査にしっかりと時間をかけ、内容を精査した上で翻訳します。専門分野外でも、出来る限り対応させて頂きます。
まずはご相談ください!
1,100 yen
($7.45)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語→日本語 スペイン語→日本語を専門とした新進気鋭の翻訳家
Japan
ID Verified
正確性と自然さを重視しつつ、グッと惹きつけられるような翻訳を目指しております。
888 yen
($6.01)
per hour
English → Japanese
Spanish → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ネイティブが実際の英語に翻訳します!
Japan
ID Verified
人生の半分以上を英語圏で過ごしてきました!ネイティブの英語、本場の英語への翻訳はお任せください!
現地の人が読んで違和感のない翻訳をご希望の方はぜひお任せください
900 yen
($6.09)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
シドニー在住「日本語⇔英語」バイリンガル 翻訳承ります。
ID Unverified
元手術室看護師。6年程前より独学で英語を学習。約一年前より海外移住を開始し、現在シドニー中心地在住でLVMHラグジュアリーブランドグッズのECにてフルタイムで勤務中。
専攻は職業柄理系でしたが、本を読んだりエッセイや論文、またブログを書くのが好きでした。自身の文系のスキルを活かし、より自分を成長出来たらと考えています。
宜しくお願い致します。
1,000 yen
($6.77)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
文章翻譯、校對(韓>繁中、繁中>韓)
Taiwan
ID Verified
文章翻譯、校對(韓>繁中、繁中>韓)、社群圖文製作(韓>繁中、繁中>韓)
$2.00
per hour
Chinese (Traditional) → Korean
Korean → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translation , MTPE and Proofreading service in English to Spanish and Korean
Pakistan
ID Verified
Experienced translator and proofreader with over five years of expertise in delivering high-quality translation and proofreading services. Specifying in the well-being, beauty, arts, medical, IT sector, history, travelling, sports, fashion, gaming, finance, business, education, engineering, electrical, mechanical, legal, and cultural sectors. I am committed to ensuring accuracy, cultural relevance, and clarity in every project. Currently providing services on Translate.com, I strive to exceed client expectations through meticulous attention to detail and a deep understanding of the nuances of both the source and target languages.
$25.00
per hour
English → Spanish
English → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
趣味はゲームですので、ゲームで使われる専門用語などは把握しております
Japan
ID Verified
翻訳の経験はありませんが、これまで学習した英語の技能を活かして翻訳家としてのキャリアをスタートさせたいと考えております。
1,000 yen
($6.77)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
translation from English to Japanese and vise versa/typing out recorded voice in English or Japanese
ID Unverified
will be done by timely manner
Can discuss about the job offer
1,500 yen
($10.16)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語→中国語へ翻訳(中国語ネイティブ)★自然な中国語で、伝えたい内容が正確に読者に伝わる!
Japan
ID Verified
お問い合わせ・お見積り大歓迎!
何文字からでもご依頼承ります。
分野・難易度により、文字単価や納品できる期日が変わりますので、お気軽にお問い合わせください。
=====
※医療分野の翻訳サービスも用意しました。
以下の【医療翻訳*日本語→中国語翻訳】からお問い合わせください。
URL:https://conyac.cc/ja/place/products/12563
=====
翻訳者PR:
私は中国出身の元留学生、日本の大学を卒業してから、
日本に在住、日本の会社に勤めています。
主にビジネス書類の日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)翻訳を担当しております。
社内翻訳は10年程度です。
実績
*外国観光客向けの旅エッセの翻訳
*旅館・ホテル紹介文、施設概要、宿泊プラン
*施設ガイド&利用規約翻訳
*和食屋・レストランのメニュー翻訳
*ITシステム用語の翻訳
*ゲームアプリのローカライズ翻訳
*中国語訳文の校正
=====
お見積り致しますので、お気軽にお問い合わせください。
<サービスの流れ>
step1:依頼内容のご確認
step2:料金のお見積もり
step3:翻訳作業の実施
step4:納品
購入にあたってのお願い
文字数は少なくて、大丈夫?こんな内容も翻訳出来るかな?…等、心配せず、何でもご遠慮なくご相談ください。
1,500 yen
($10.16)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
“Let me help you with precise and culturally accurate translations, specializing in contracts and business documents.
ID Unverified
My service stands out for its commitment to accuracy, cultural sensitivity, and industry expertise. I go beyond simple word-for-word translation to ensure your message is perfectly tailored to your target audience, whether it’s for legal, business, or specialized documents. With a focus on delivering high-quality work on time, I’m dedicated to helping you communicate effectively and professionally across languages.
$15.00
per hour
English → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation