muhammad_umair91 (muhammad_umair91)

ID Unverified
25 days ago Male 20s
Dera Ghazi Khan Punjab Pakistan
English (Native) Japanese Spanish Korean
Business technology Medical Advertising Marketing Pharmaceuticals fashion IT Literature Banking
30 hours / week
Contact Freelancer

am a translator and proofreader. I have worked with many companies
like stepes, One Hour translation, Gengo, Universal translation service,
Home land language service, United language Group (ULG), Globo,
Master world. I am expert in multiple language which include Urdu,
English, Spanish, French, Arabic, Czech, German, japanese, Korean, Russian and voice versa.Experienced Translator and Proofreader with over five years of expertise in delivering high-quality translation and proofreading services. Specialising in the well-being, beauty, arts, medical ,IT sector, history, travelling, sports, Fashion, gaming, finance, Business, education,Engineering, electrical , mechanical, legal and laws culture sectors, .I am committed to ensuring accuracy, cultural relevance and clarity in every project. Currently providing services on Translate.com, I strive to exceed client expectations through meticulous attention to detail and a deep understanding of the nuances of both the source and target languages.

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2022/6 Languagist A+

Work Experience

Term Company Department
2019/3 - Translate.com Translation and proofreading

Education

Term Institution
2018/3 - 2022/3 Ghazi university

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Spanish technology 5–10 years I specialize in delivering translation and proofreading services for technology documents, ensuring precision and clarity in technical content.
English → Japanese Business 5–10 years I specialize in providing translation and proofreading services for business documents, ensuring accuracy and professionalism in every project.
English → Korean Medical 5–10 years I specialize in offering translation and proofreading services for medical documents, ensuring accuracy and clarity in all healthcare-related content.
Spanish → English fashion 4 years I specialize in providing translation and proofreading services for fashion-related content, ensuring style and accuracy in all communications.
Spanish → Korean Pharmaceuticals 4 years I specialize in offering translation and proofreading services for pharmaceutical documents, ensuring accuracy and compliance with industry standards.
Japanese → English Advertising 4 years I specialize in providing translation and proofreading services for advertising materials, ensuring impactful and accurate messaging across all campaigns.
Japanese → English Marketing 4 years I specialize in delivering translation and proofreading services for marketing content, ensuring precise and compelling communication in all marketing materials.
Japanese → English IT 5–10 years I specialize in providing translation and proofreading services for fashion-related content, ensuring style and accuracy in all communications.
Japanese → English Banking 5–10 years I specialize in providing translation and proofreading services for banking documents, ensuring accuracy and compliance with financial regulations.
Korean → English Literature 5–10 years I specialize in offering translation and proofreading services for literary works, ensuring both fidelity to the original text and the stylistic nuances of the language.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0