Search Services
Filter service types
Translation, Proofreading English⇄Japanese
Japan
ID Verified
General translation by native Japanese
1,200 yen
($8.19)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translator
ID Unverified
As a bilingual person I can help you translate.
$20.00
per hour
Italian → English
English → Italian
Slovenian → English
English → Slovenian
Italian → Slovenian
Slovenian → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I specialize in adding subtitles to videos, and translating them from Spanish, too.
El Salvador
ID Verified
Being an enthusiast of movies and an amateur filmmaking, I have the required skills to adding subtitles to a video. It's not just pasting text, it's understanding the amount of text, the timing and the purpose of it.
$20.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
資料の翻訳(日本語→英語、英語→日本語)
ID Unverified
初めまして。ご確認ありがとうございます。
主業務は異なりますが、副業として
自身の英語力を活かし、翻訳でお役に立てればと考えております。
お手数おかけすることもあるかもしれませんが、
丁寧なコミュニケーション、誠実な対応を心がけております。
どうぞよろしくお願いいたします。
Hi all, thank you so much for checking my info.
Main work is a little bit different, but
I would like to support and do translation work(from English to Japanese, and from Japanese to English) by utilizing my English skill.
If needed I will do study the terms and research necessary information for these works.
I would communicate smoothly and sincerely,
I would appreciate if I may cause some conveniences.
I'm forward looking to work with you all. Thank you :)
2,000 yen
($13.65)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語から中国語の翻訳仕事をお任せください
ID Unverified
特に医薬関連の翻訳仕事に興味がある
3,000 yen
($20.48)
per hour
Chinese (Simplified)
Japanese
English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ネパール語の翻訳のことなら何でもご相談ください。
Japan
ID Verified
翻訳後、現地ネパール人スタッフによるチェックが入りますので、翻訳とチェックがワンストップで発注可能にて、翻訳コーディネーターの方の業務量の軽減、納期の短縮など大変好評を得ております。
3,300 yen
($22.52)
per hour
Japanese → Nepali
Nepali → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
My specialties are translating to and from several languages, translating contracts, private and business letters etc
Germany
ID Verified
I have been a freelance translator since 1997 and love translating texts, websites, newspapers. articles, blog entries etc.
$25.00
per hour
German → Spanish
Spanish → German
English → German
English → Spanish
French → German
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
ビジネス文書の翻訳が得意です
ID Unverified
原文の意図を正確にくみ取り、自然な日本語にすることが得意です。
1,000 yen
($6.83)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I have a relevant background with academic papers, I used to correct master and undergraduation thesis and I have experience with classes transcriptions, I can work with recordings, written papers and/or videos.
$7.00
per hour
Portuguese (Brazil) → English
English → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal) → English
Italian → Portuguese (Brazil)
Italian → Portuguese (Portugal)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
中国語翻訳など中国語が系お任せください。
ID Unverified
中国語系のお仕事ならお任せ下さい。通訳、翻訳、レッスンなど日本語⇄中国語でお願い致します。
1,000 yen
($6.83)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
市場調査代行:外部環境・市場調査を代行します_ベンチャーキャピタル出身者
Japan
ID Verified
以下のような調査を代行します。
詳細はご希望を伺った上で、お見積もりと共にご提案します。
・市場規模
・市場成長率
・PEST分析
・競合分析・SWOT分析
・ポジショニングマップ
・財務分析
・株価分析
・企業価値算定
・・・etc
(補足)
●ビジネスに必勝法はありませんが、効率的なアプローチによって勝率を高める方法は多数存在します。
●日米英の3地域のベンチャー企業を数百件見てきた経験を活かして、成功パターンと失敗パターンをご紹介しながら、お客様に合った調査を行います。
5,000 yen
($34.13)
per hour
Japanese
カテゴリー
Marketing & Research / Research & Analysis
事業計画資料(PPT/Excel)作成を代行します:ベンチャーキャピタル出身者
Japan
ID Verified
以下のような資料の作成を代行します。
●資金調達のために新規事業の魅力を投資家候補・金融機関に伝える資料
●顧客候補に興味を持ってもらえるための資料
(補足)
●報酬・納期は、要件を伺った上でご提示します。
●日米英の3地域のベンチャー企業を数百件見てきた経験を活かして、成功パターンと失敗パターンをご紹介しながら、お客様に合った資料を作成します。
5,000 yen
($34.13)
per hour
Japanese
カテゴリー
Business / Other
ファイナンシャルモデル作成を代行します_ベンチャーキャピタル出身者
Japan
ID Verified
以下のような内容を含むファイナンシャルモデル作成を代行します。
●将来5年~10年計画
●PL・BS・CF
(補足)
●報酬・納期は、要件を伺った上でご提示します。
●日米英の3地域のベンチャー企業を数百件見てきた経験を活かして、成功パターンと失敗パターンをご紹介しながら、お客様に合った資料を作成します。
5,000 yen
($34.13)
per hour
Japanese
カテゴリー
Business / Tax & Accounting
初めての資金調達:お困りごと、何でも相談に乗ります_ ベンチャーキャピタル出身者
Japan
ID Verified
以下のようなテーマでご相談にのります。
●資金調達の具体的な方法
●ベンチャーキャピタルからの調達時の留意点とよくある失敗例
●民間銀行からの調達時の留意点とよくある失敗例
●制度融資調達時の留意点とよくある失敗例
●起業前に予め考えておくべきこと
●起業前に準備すべきこと
●収益力のある事業アイデア
●投資家候補・金融機関が好む事業アイデア
(補足)
●ビジネスに必勝法はありませんが、効率的なアプローチによって勝率を高める方法は多数存在します。
●日米英の3地域のベンチャー企業を数百件見てきた経験を活かして、成功パターンと失敗パターンをご紹介しながら、お客様に合ったアドバイスを差し上げられます。
5,000 yen
($34.13)
per hour
Japanese
カテゴリー
Business / Other
新規顧客開拓:営業プロモーション戦略の相談乗ります
Japan
ID Verified
以下のような営業プロモーション、新規顧客開拓戦略の議論の壁打ち相手になります。
●新規顧客開拓
●プロモーション戦略
●営業提案資料
●顧客リスト作成
●テレアポ・DM活用
●ウェブサイトSEO
●新規事業開発
●既存事業の梃入れ
●長期経営戦略
・・・etc
(補足)
●ビジネスに必勝法はありませんが、効率的なアプローチによって勝率を高める方法は多数存在します。
●日米英の3地域のベンチャー企業を数百件見てきた経験を活かして、成功パターンと失敗パターンをご紹介しながら、お客様に合ったアドバイスを差し上げられます。
5,000 yen
($34.13)
per hour
Japanese
カテゴリー
Business / Sales (domestic & international)
ベンチャーキャピタルから資金調達する方法を丁寧にお教えします
Japan
ID Verified
ベンチャーキャピタルから資金調達する方法を丁寧にお教えします。
また、ご希望があれば、資料作成を代行します。
資金調達を行うために必要な資料としては、主に2点です。
・ピッチ資料:パワーポイントなどで事業計画をサマリーした資料
・ファイナンシャルモデル:事業計画の詳細を定量的に示したシミュレーションシート
その他、最低限抑えるべきマナーや、ベンチャーキャピタルのコンタクト方法など、ご教示します。
5,000 yen
($34.13)
per hour
Japanese
カテゴリー
Business / Other
IT分野と金融分野の翻訳(英語→日本語)を専門としています。
Japan
ID Verified
現在フリーランス産業翻訳者として仕事をしています。専門分野はIT関連と金融関連で、当分野を中心に翻訳実績があります。
翻訳の後処理では、翻訳物を印刷し何度も自然な日本語になっているか見直しを行います。
2,000 yen
($13.65)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Industrial translation
I specialise in translating German texts to English
Germany
ID Verified
I am a native German speaker and live in Germany right now. Furthermore did I earn my C1 language level in English in high school with good grades.
$7.00
per hour
German → English
English → German
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I specialise in proofreading any English or German text
Germany
ID Verified
I am a native German speaker and live in Germany right now. Furthermore did I earn my C1 language level in English in high school with good grades.
$7.00
per hour
English
German
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
産業翻訳(英語⇒日本語):保険業務および証券業務の豊富な経験で培った専門知識を生かせます!
Japan
ID Verified
【産業翻訳】
・言語:英語⇒日本語 ポストエディット可
・翻訳可能日数:1~2日/週 作業可能時間:6~8時間/日
・処理可能ワード数:2000~2500ワード/日(分野により変動)
・得意分野:金融関連分野(証券、保険等)
・希望ワード単価:8~12円/ワード(英日)
3,000 yen
($20.48)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I am a responsible professional you can rely on, always try to improve my skills and knowledge in order to supply the best possible services
$25.00
per hour
English → Russian
English → Ukrainian
German → Russian
German → Ukrainian
German → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
営業や商談の通訳、製品の説明書の翻訳、クライアントサポートなどの英訳や和訳ができます。
ID Unverified
アメリカではアメリカ人従業員やブローカーとの仕事が多く、日本では海外の工場とのやり取りが多かったため、報告書やマニュアルの英訳と和訳ができます。
2,500 yen
($17.06)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding
I have real experience and knowledge in various aspects in financial sectors especially in company financing, venture capital, private equity and post-investment management.
$6.00
per hour
English → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I specialize writing communications with investors, including correspondence, financial reports, emails...etc.
Taiwan
ID Verified
I was an IR manager in venture capital companies for 15 years.
$6.00
per hour
English → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → English
カテゴリー
Marketing & Research / IR/PR
I could provide all the office administration supports
Taiwan
ID Verified
I was a professional EA for18 years
$6.00
per hour
Chinese (Traditional) → English
English → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Business / Secretary