Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

アメリカ育ち・カナダの大学生が自然な英日翻訳に対応します!

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard English → Japanese
英文添削の仕事や、海外大学で培った英語の文章構成力を生かし、自然で正確な翻訳を行います。
経済ニュースや会社様の商品案内から、SNSの投稿といったようなカジュアルな内容まで対応できます。
【職歴】

《文字翻訳》 自治体様の観光案内ページ、口コミサイト、ニュース記事、
《ビジネス》 企業様のプレゼンテーションや商品パンフレット
 《SNS》  facebookの広告ポスト、個人ブログ

他にも100件以上の案件を担当させていただきました。
Mon~Sat 9:00~20:00 (JST)

kari422's Profile

ID Verified
About 7 years ago
Japanese (native) English
Business
TOEIC990点、アメリカ育ち、言語学専攻です。
フリーランスで翻訳家として仕事をしています。

【スキル】
TOEIC 990
IELTS 7.5
10歳までアメリカで育ち、カナダの大学でも言語学を学び、英語力はネイティブレベルです。

【実績】
《文字翻訳》 自治体様の観光案内ページ、口コミ、ニュース記事
《ビジネス》 企業様のプレゼンや商品パンフレット、業務メール
《SNS関係》 facebookの広告ポスト、個人ブログ
《映像翻訳》 インタビュー動画の字幕作成

他にも100件以上の案件を担当させていただきました。

【案件に関する質問や対応期間】
・作業可能な曜日:土日
・1日にできる作業時間:4,5時間ほど