Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Danke für Ihre Antwort! ich brauche noch ein extra Werkzeug der Lupe. In Jap...
Original Texts
返事をありがとうございます。私はルーペの為の工具がもう一つ必要です。
日本ではそれを買う事が出来ません。送料の他、工具の代金をお支払いしますので、あなたがドイツでそれを買って、こちらに送っていただけませんでしょうか。
日本ではそれを買う事が出来ません。送料の他、工具の代金をお支払いしますので、あなたがドイツでそれを買って、こちらに送っていただけませんでしょうか。
Translated by
akapandaman
Danke für Ihre Antwort! ich brauche noch ein extra Werkzeug der Lupe.
In Japan kann ich es nicht kaufen. Ich will Ihnen die Versandkosten und das Werkzeug bezahlen, also können Sie bitte es kaufen und mir es absenden?
In Japan kann ich es nicht kaufen. Ich will Ihnen die Versandkosten und das Werkzeug bezahlen, also können Sie bitte es kaufen und mir es absenden?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
akapandaman
Starter
独日、日独の翻訳者を目指して勉強中です!