Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Vielen Dank für Ihre Mitteilung. War das nicht die Ware,die Sie bei uns best...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品が違いますか?
その場合商品を小型包装物SALなどで返品ください。
そのあとに返金対応に取り掛からせていただきます。
こちらに不手際がある場合は送料も含めて負担させていただきます。
お客様にお手数おかけして申し訳ございません。
Translated by tatsuyak
Vielen Dank für Ihre Mitteilung.
War das nicht die Ware,die Sie bei uns bestellt haben ?
Falls so ist, senden Sie sie bitte zu uns zurück mit z.B. "Surface Air Lifted".
Dann unternehmen wir es, das Geld Ihnen zurückzuzahlen.
Wenn das Problem an uns schuldig sein würde, würden wir Ihnen die Sendegebühr inklusive zurückgeben.
Wir endschludigen uns bei Ihnen helzlich für Ihre Bemühung.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$11.43
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
tatsuyak tatsuyak
Starter