Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 21 Nov 2014 at 20:47

guaiyetta
guaiyetta 52 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

私達はレディース、メンズ両方を販売します

当分の間は無在庫販売をして売れたら
あなたのショップから注文する方式を取りたいです

よろしいですか?

今後、売れ筋商品が定まってきたら
在庫を持つ予定です


サイトを拝見させていただきました

今販売可能な商品はサイトにあるものが全てですか?

仕入れ可能なリストやカタログがございましたら
見せてほしいです

日本でショップを作る際
とても参考になります

あたなから継続的に購入したいので
安定的に供給していただけるかも重要です

また定価ではなく値引きもお願いしたいです

English

We sell product for both ladies and men.

Nowadays, could I try to sell without stock and order from your shop if the product can be sold?

How do you think about it?

When I figure out what kind of product sells well, I will have it in stock afterwards.

I already checked your website.

Does the website contain all the products able to sell at present?

Please send me the list or catalog of the all the selling products if there is one.

It will be a good reference when opening a shop in Japan.

It's important that you can provide me a stable product supply as I want to purchase from your shop continuously.

Also could you please offer me a discount rather than the standard pricing?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★ 23 Nov 2014 at 05:22

original
We sell product for both ladies and men.

Nowadays, could I try to sell without stock and order from your shop if the product can be sold?

How do you think about it?

When I figure out what kind of product sells well, I will have it in stock afterwards.

I already checked your website.

Does the website contain all the products able to sell at present?

Please send me the list or catalog of the all the selling products if there is one.

It will be a good reference when opening a shop in Japan.

It's important that you can provide me a stable product supply as I want to purchase from your shop continuously.

Also could you please offer me a discount rather than the standard pricing?

corrected
We sell products for both ladies and men.
Nowadays [usage], could we try to sell without stock and order from your shop if products sell?
What do you think about it?
When we figure out what kinds of product sell well, we will have them in stock afterwards.
I have already checked your website.
Does it contain all the products available at present?
Please send us the list or catalog of the all the products if there is one.
It will be a good reference when we open a shop in Japan.
It's important that you can provide us a stable product supply as we want to purchase from your shop continuously.
Also could you please offer us a discount rather than the standard pricing?

guaiyetta guaiyetta 23 Nov 2014 at 11:59

Thank you very much for the review.

Add Comment