Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Tiếng Việt ] "Kobe Beef" Special Promotion Our shop head office, special imported Kobe ...

Original Texts
「神戸ビーフ」スペシャルプロモーション

当店本社、日本全国の和牛を取り扱うSFoodsから、神戸ビーフを今回特別に輸入しました。
神戸ビーフを用いて創意工夫した新感覚のお料理を提供いたします。

~神戸ビーフとは~
日本一厳しいと言われる認定基準を通過することが求められる、希少なビーフ。
日本のみならず、海外のセレブリティからも人気を博し、世界的地位を確立しています。

なお、本プロモーションは在庫が無くなり次第、終了となります。
Translated by lkthien
"Kobe Beef" Special Promotion

Our shop head office, special imported Kobe Beef this time from SFoods dealing with Wagyu in Japan.
We will offer a new sense of cuisine that creative ingenuity using Kobe beef.

~ What is Kobe beef ~
A rare beef that is required to pass the certification criteria said to be strict in Japan.
It has gained popularity not only from Japan but also from overseas celebrities and has established worldwide position.

Please note that this promotion will end as soon as inventory runs out.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
209letters
Translation Language
Japanese → Tiếng Việt
Translation Fee
$18.81
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
lkthien lkthien
Standard
はじめまして、

ベトナム人のlkthienと申します。
日本語能力試験のN2とN1を取得して以来、翻訳・通訳の仕事をはじめました。
この仕事を通...
Contact