Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Russian ] 14 признаков утери смирения начинает опаздывать начинает первым нарушать уг...

Original Texts
謙虚さがなくなる14の兆候
時間に遅れだす
約束を自分の方から破りだす
挨拶が雑になりだす
他人の批判や会社の批判をしだす
すぐに怒りだす/寛容さがなくなる
他人の話を上調子で聞き出す
仕事に自信が出てきて、勉強しなくなる
ものごとの対応が傲慢になる
理論派になりだす/屁理屈を言う
打算的になりだす/損得勘定が染み付く
自分がえらく思えて、他人が馬鹿に見えてくる
目下の人に対してぞんざいになる
言い訳が多くなる
「ありがとうございます」という言葉が
少なくなる/感謝の気持ちがなくなる
Translated by z_elena_1
14 признаков утери смирения
начинает опаздывать
начинает первым нарушать уговор
пропадает вежливость в приветствиях
начинает критиковать других и фирму
быстро приходит в ярость/ пропадает терпимость
слушает разговоры других без должной почтительности
появляется уверенность по отношению к работе, перестает изучать свое дело
появляется дерзкое отношение ко всему
начинает теоретизировать/начинает придираться ко всему
появляется меркантильность/начинает постоянно думать о собственной выгоде
возникает ощущение собственного превосходства и считает других дураками
начинает небрежно относиться к подчиненным
начинает часто прибегать к отговоркам
слово "спасибо" слышится все реже/ пропадает чувство благодарности

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
230letters
Translation Language
Japanese → Russian
Translation Fee
$20.7
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
z_elena_1 z_elena_1
Senior
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...