Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Russian ] Позвольте уточнить. Для отправки предмета вы вводите свой адрес на сайте япо...

Original Texts
確認させて下さい。
アイテムの発送のため貴方の住所を日本郵便の発送サービスに入力するとエラーが表示されます。確認の為、貴方の住所をもう一度教えて頂けますか。
よろしくお願いします。
Translated by krass09
Позвольте уточнить.
Для отправки предмета вы вводите свой адрес на сайте японской почтовой службы, и, сразу же, отображается ошибка. Для подтверждения не могли бы вы ещё раз назвать свой адрес?
Заранее спасибо.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → Russian
Translation Fee
$7.92
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
krass09 krass09
Starter (High)
モスクワ大学日本語科卒現役ビジネスアナリスト

とある日本会社のビジネスアナリストとして入社する前に、翻訳家(6年間)と日本語家庭講師(3年間)として...
Contact