Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ありがとう

この日本語から英語への翻訳依頼は haru さん mujinam さん miminoir さん [削除済みユーザ] さん curlm365 さん freedominc84 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 5文字

twitterによる依頼 2010/11/30 11:42:01 閲覧 1518回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

ありがとう

haru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/11/30 14:09:11に投稿されました
Thanks
mujinam
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/11/30 15:30:03に投稿されました
Thank you
miminoir
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/11/30 15:58:26に投稿されました
Thanks a lot.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/11/30 16:58:20に投稿されました
Thanks
curlm365
評価
翻訳 / 英語
- 2010/11/30 17:13:47に投稿されました
Thanks :-)
freedominc84
評価
翻訳 / 英語
- 2010/11/30 22:59:11に投稿されました
Thanks

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。