[Translation from Japanese to English ] As I didn't know the order number, I included the USPS slip in the package. ...

This requests contains 67 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , brother346 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nigdtga at 29 Jan 2013 at 17:33 851 views
Time left: Finished

注文番号がわからなかったので、USPSの伝票を同梱しておきました。
本日、SAL便で2つの箱に分けて配送しました。
追跡番号はこちらです。

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Jan 2013 at 17:37
As I didn't know the order number, I included the USPS slip in the package.
I sent two separate packages by SAL today.
Here is the tracking number.
brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 29 Jan 2013 at 17:39
Because I didn't know the order number, I enclosed the slip of USPS.
I divided it into two boxes and delivered it by SAL service today.
Tracking number is here.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime