Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Thank you for your order. We will be in contact shortly.

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は mujinam さん snowbell さん bluestarmoon さん aprces さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 19時間 34分 です。

digitalbutterによる依頼 2010/11/12 01:58:53 閲覧 4931回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Thank you for your order. We will be in contact shortly.

mujinam
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/12 21:33:00に投稿されました
谢谢您的购买。我们会尽快与您取得联系。
snowbell
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/12 13:28:41に投稿されました
感谢订购。我们会很快和您联系。
bluestarmoon
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/12 08:12:38に投稿されました
感谢您的订购,我们会在近期与您取得联系。
aprces
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/12 10:16:25に投稿されました
感谢您的订单。我们将及时与你取得联系。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。