Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ・Correction of security problem ・Provider addition ・Replacement of pictogra...

This requests contains 49 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , english_japanese ) and was completed in 5 hours 23 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Nov 2010 at 19:13 1025 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

・セキュリティの問題点の修正
・プロバイダの追加
・絵文字画像の差し換え
・えもじメーカーの絵文字に対応

[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2010 at 20:29
・Correction of security problem
・Provider addition
・Replacement of pictograph image
・Compatible for pictograph of Emoji maker
english_japanese
Rating
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2010 at 00:35
* Modify security issues
* Add providers
* Replace emoticons images
* Support emoticons images for EMOJI maker
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2010 at 23:11
・correction of security problem
・addition of provider
・changeover of pictograms
・become available with pictogram of Emoji maker

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime