Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Not a problem so you are canceling the other two orders? Since I will be offe...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by [deleted user] at 25 Jan 2013 at 09:55 728 views
Time left: Finished

Not a problem so you are canceling the other two orders?
Since I will be offering it to other customer this week. I want to make sure.

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 25 Jan 2013 at 10:05
問題ございません。では、他の二つの注文をキャンセルされるのですか?
こちらの商品を他のお客様に提供するので、確認させていただきたかったのです。
3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Jan 2013 at 10:40
問題ありません。それでは他の2つの注文をキャンセルされるんですね。
その商品を今週、別のお客様に提供したいと思いますので確認したいのです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime