Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply but I don't think I understand everything you wrote ...

This requests contains 115 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hiro_hiro ) .

Requested by twitter at 31 Oct 2010 at 21:21 4193 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

返信ありがとう。ただ私は勉強不足のため、全ての英語を理解していないのでいくつか意味が汲み取れない箇所があります。御社に日本語のわかる方はいますか?もし可能なら、込み入った話はその人を介して日本語でやりたいです。宜しくお願いします。

hiro_hiro
Rating 55
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2010 at 08:11
Thank you for your reply but I don't think I understand everything you wrote because of my poor English. Do you have anyone in your company who understands Japanese? If anyone who speaks Japanese is available, I'd like to communicate with you in Japanese. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime