Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 中国国内でのソーシャルゲームの会社一覧をください。一覧にはサービス名とURL,サービスごとにどのSNSに対応しているかが必要です。

This requests contains 65 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhouchenfu , snowbell , meru ) and was completed in 4 hours 44 minutes .

Requested by ht1034 at 27 Oct 2010 at 17:09 3277 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

中国国内でのソーシャルゲームの会社一覧をください。一覧にはサービス名とURL,サービスごとにどのSNSに対応しているかが必要です。

snowbell
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Oct 2010 at 21:52
请给我们中国国内的社交游戏公司的单子。这个单子上需要有服务名称和网址,以及各项服务是否支持SNS。
zhouchenfu
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Oct 2010 at 19:30
请给(我)中国国内社交游戏公司的一览。一览里必须有服务名称和URL,每个服务是否对应SNS。
meru
Rating
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Oct 2010 at 18:53
请给我在中国国内提供社交游戏的公司的一览表。在一览表中一定写服务名称、URL以及哪个服务对应哪个SNS。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime