[日本語から英語への翻訳依頼] Chubouは、「最年少君主」「ツンデレ」「嫉妬深い」という、愛される要素をたくさん持ったキャラクターです。 父と兄を亡くし、まだ若いのに君主として軍を...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kiwifruit82 さん [削除済みユーザ] さん kawagoe_9 さん yasuyasu さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 454文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 21分 です。

singosingo18による依頼 2013/01/23 14:31:32 閲覧 1526回
残り時間: 終了

Chubouは、「最年少君主」「ツンデレ」「嫉妬深い」という、愛される要素をたくさん持ったキャラクターです。

父と兄を亡くし、まだ若いのに君主として軍をまとめなければいけなくなった青年で、
Hanaが気になるものの、なかなか素直になれません。
日本でもこういった、素直になれないけど、主人公と二人きりになったり、
仲良くなってくると優しくなるキャラクターを「ツンデレ」と呼びます。
彼はその典型的なキャラクターなので、とても愛らしいです!






kiwifruit82
評価 63
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 15:08:48に投稿されました
Chubou is a loveable character with admirable characteristics such as 'the youngest prince' 'hot-cold personality type' and 'easily gets jealous'.

He is a young man who had to lead the army as the prince in his young age as father and older brother has passed away.
He is interested in Hana but he cannot admit his feelings.
In Japan, we use term 'tsun-dere' for characters who can't be honest with their feelings, but becomes all kind when they start getting close.
His character is typical 'tsun-dere' so it is very charming!
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 15:20:47に投稿されました
Chubou, labeled as "the youngest monarch", "Tsundere" and "a man of jealousy" is a truly attractive character with so many lovely features as above.

With his father and brother passing away, he has to command the military at a very young age. He is inwardly interested in Hana. Nevertheless, he cannot frankly tell it to her.
In Japanese, we describe those characters as "Tsundere" who don't have guts enough to frankly confess their love to the girl (or a boy) they love, but try to make their marbles good when they have any chance to be alone with her (or him).

As you see above, Chubou is such a typical Tsundere; it makes him a super adorable character!
kawagoe_9
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 15:09:47に投稿されました
Chubou is a character who has a lot of factors to be loved such as "youngest monarch," "tsundere" and "easily get jealous."

He is a young man who have to lead troops as a monarch despite he is still so young. As well, it is hard for him to be honest even though he is interested in Hana.
Also in Japan, we call this type of guy "tsundere" such as those who can't be honest but will become generous when he is alone together with a heroine or comes to close to her.
He is this typical type of character, so he is pretty lovely!
yasuyasu
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 15:20:00に投稿されました
Chubou has the young man having a lot of lovely charm, the youngest monarch, tsundere, and envy.

He is the young man who lost his father and an elder brother, and has a obligation to gather up the military.
He is attracted to Hana, but can't aske her to go up with.
"tsundere" is a term used to describe girls and boys that are cold and strict at first or in public, but becomes all lovey-dovey when they are alone together.
He is right a tsundere boy, and very cute!

彼はまだ若いうちから君主になってしまい、性格が幼いところがあります
ですが、Hanaとの交流を通して段々と大人になってゆきます。
例えば、前はすぐに嫉妬したり、乱暴な口調になったりしましたが、
Hanaと思いが通じるようになってからは、それも回数が少なくなりました。

彼とHanaの物語は「成長」がテーマだと私は思います!
この二人は歳が近いこともあり、他のキャラクターより「大人っぽさ」がない気がします!
見ていてもどかしい関係が続きますが、相思相愛になってからは
「萌え」の展開が続きます!

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 16:52:34に投稿されました
As he became a lord while he was still young, he has a childish personality.
Even so, as he deals with Hana, he gradually grows up.
For instance, he used to get jealous and angry, but he rarely does that after he and Hana grew closer.

The theme of his story with Hana is growing up.
As they are close in age, they are more childish than others.
While it's somewhat frustrating to see their relationship, but after they fall in love with each other, they blossom together.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 17:06:47に投稿されました
He is a bit childish because he became a monarch at a young age. But as he spends time with Hana, he gradually becomes mature.
For example, he used to get upset or violent very often. However, he does not lose his temper as much as he used to after things go well with Hana.

I think his story with Hana is made on the theme of "GROWTH".
They almost do not have age gap, and both of them are not mature yet compared to the others.
You could be anxious watching the immature boy and girl going at a snail´s pace, but I bet a real "MOE(萌え)" will be there after they start to reciprocate each other's affection!
kawagoe_9
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 15:38:01に投稿されました
He is not likely to be mature because he became a monarch when he was just a younger age.
However he is growing day by day through interaction with Hana.
For instance, although he used to get jealous easily or behave roughly to say something, after loving each other, those kind of bad behavior rarely appeared.

I think the theme of he and Hana's story is "growth!"
Judging from the closeness of their age, they seem to be less matured than other characters!
It may continue to be frustrating to see them, but after they became to love each other, the status of "moe" would continue!

クライアント

備考

日本のゲームのキャラクターの紹介です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。