Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. The payment has been completed. Please check. I have a request. ...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( zoey , sosa31 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 22 Jan 2013 at 22:24 1090 views
Time left: Finished

こんにちは。
支払いが完了しました。確認して下さい。

お願いがあります。
商品と同封するインボイスの金額を修正して下さい。
1つの金額を10ドルと記載して下さい。

宜しくお願いします。

sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 22 Jan 2013 at 22:32
Hello.
The payment has been completed. Please check.

I have a request.
Please update the amount on the invoice that will be enclosed with the product.
Please state that one item is 10 dollars.

Thank you.
zoey
Rating 58
Translation / English
- Posted at 22 Jan 2013 at 22:26
Hi.
I made a payment. Please check it.

I have a favor to ask.
I want you to correct the price that is indicated on the invoice I included with the product.
Please correct as 10 dollar for each item.

Thanks.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime