Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ブログも微博の修正もOKです!すぐにアップできますか?

This requests contains 27 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , owen ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 18 Jan 2013 at 16:23 1502 views
Time left: Finished

ブログも微博の修正もOKです!すぐにアップできますか?

owen
Rating 60
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Jan 2013 at 16:25
博客和微博的修改都OK!可以立即上传吗?
berlinda
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Jan 2013 at 16:25
博客和微博都可以修改!您能立即上传吗?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime