ペドロへ
新年おめでとう。
今年もよろしくお願いします。
今月末からクライアントや見込客に対して、キングホールドのメルマガを発行します。貴社の新情報なども掲載したいので、写真とか商品のコメントをもらえると嬉しいです。
また近々発注します。
では今年もよろしくお願いします。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 23:05
Dear Pedro,
Happy new year.
I hope to to do business with you this year as well.
Starting from the end of this month, we will issue Kinghold's mail magazine for our clients and potential customers. We would like to include information on your firm, so please send photos and comments on products.
We will order soon.
Thank you in advance.
Happy new year.
I hope to to do business with you this year as well.
Starting from the end of this month, we will issue Kinghold's mail magazine for our clients and potential customers. We would like to include information on your firm, so please send photos and comments on products.
We will order soon.
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 23:09
Dear Pedro,
I wish you a happy new year!
I look forward to your continued good will in the coming year.
From the end of this month, we will issue Kinghold's mail magazine for our clients and potential clients. We would like to publish your company's information so if you could provide us photos and/or comments of your products that would be great.
We will place some orders soon.
I look forward to your continued good will in the coming year.
Best regards,
I wish you a happy new year!
I look forward to your continued good will in the coming year.
From the end of this month, we will issue Kinghold's mail magazine for our clients and potential clients. We would like to publish your company's information so if you could provide us photos and/or comments of your products that would be great.
We will place some orders soon.
I look forward to your continued good will in the coming year.
Best regards,