[Translation from Japanese to English ] Dear Pedro, Happy new year. I hope to to do business with you this year a...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kiwifruit82 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kingholds at 16 Jan 2013 at 23:01 813 views
Time left: Finished

ペドロへ

新年おめでとう。
今年もよろしくお願いします。

今月末からクライアントや見込客に対して、キングホールドのメルマガを発行します。貴社の新情報なども掲載したいので、写真とか商品のコメントをもらえると嬉しいです。

また近々発注します。
では今年もよろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 23:05
Dear Pedro,

Happy new year.
I hope to to do business with you this year as well.

Starting from the end of this month, we will issue Kinghold's mail magazine for our clients and potential customers. We would like to include information on your firm, so please send photos and comments on products.

We will order soon.
Thank you in advance.
kiwifruit82
Rating 63
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 23:09
Dear Pedro,

I wish you a happy new year!
I look forward to your continued good will in the coming year.

From the end of this month, we will issue Kinghold's mail magazine for our clients and potential clients. We would like to publish your company's information so if you could provide us photos and/or comments of your products that would be great.

We will place some orders soon.
I look forward to your continued good will in the coming year.

Best regards,

Client

クライミングホールド専門のネットショップを運営しています。
キングホールドです。宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime