Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I'm sorry I am having a difficult time understanding, you want to purchase 9 ...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 1 hour 22 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 09 Jan 2013 at 00:30 776 views
Time left: Finished

I'm sorry I am having a difficult time understanding, you want to purchase 9 stoves correct? and you will be having them shipped to Japan?

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jan 2013 at 01:52
理解に困っています、ストーブを9個購入されたいのですか?そして日本宛てに発送するのですか?
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jan 2013 at 00:34
すみません、もう一度確認させてください。ストーブを9個購入されたいのですか?合っていますか?日本への発送をご希望ですか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime