Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for using our shop. How was the item that we delivered to you? ...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Jan 2013 at 22:46 3392 views
Time left: Finished

当店をご利用いただき、ありがとうございました。

お届けした商品はいかがでしたでしょうか?

DVD楽しんでいただけましたか?
商品の感想・ご意見などメールで送って頂けたら嬉しいです。

またのご利用をおお待ちしております。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2013 at 22:48
Thank you for using our shop.

How was the item that we delivered to you?

Did you enjoy DVD?
We'll be happy to hear your comments and feedbacks by email.

We'll be looking forward to serving you again.
[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2013 at 22:52
Thank you for using this store!

How were the items that I sent?

Did you enjoy the DVD?
I would be happy if you would send me an email with your thoughts and opinions about the products..

I look forward to your using this store again.
naoya0111
Rating 55
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2013 at 22:54
Thank you for choosing our shop.

How was the product which we sent ?

Did you enjoy the DVD ?
I'd appreciate it if you could give me any feedback about the product.

Thank you for choosing us and hope you will visit us again soon.

Best regards,

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime