[日本語から英語への翻訳依頼] キュートにデザインされたウィジェットアプリはいかがですか? Kawaiiでんちは、スマホ女子必見のバッテリー残量ウィジェットアプリです。 スマホのバッ...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 214文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

hikesiyaによる依頼 2012/12/27 15:55:18 閲覧 870回
残り時間: 終了

キュートにデザインされたウィジェットアプリはいかがですか?

Kawaiiでんちは、スマホ女子必見のバッテリー残量ウィジェットアプリです。

スマホのバッテリー残量が、かわいいアイコンで表示されます。

ホーム画面のほか、通知バーにもちょこんと残量表示されるのがポイント。

バッテリー残量によってアイコンに変化が!?

かわいいウィジェットデザインをた~くさん揃えました。

その日の気分に合わせてウィジェットをチェンジ!

使うのが簡単な節電機能付き。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/12/27 16:09:56に投稿されました
How about a Widget with cute designs?

Kawaii battery is a widget app to indicate battery level, must-have for Smartphone girls.

Cute icon displays the remaining of smartphone battery level.

Other than home screen, little icon appears on notification bar to show battery level.

Icon changes according to battery level!?

We offer many cute widget designs.

Change widgets according to your feeling of the day!

It comes with easy-to-use powe saving function.
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/12/27 16:02:31に投稿されました
Would you like a cutely designed widget application?
Kawaii (cute) battery is a must-see application for smart phone girls and indicates the battery level.
The cute icon tell you how much the battery is left.
Besides the home screen, the indication bar shows the battery level.
The icon will change depending on the battery level?
We have many cute widget designs!
You can change your widget depending on your mood of the day!
It's easy to use and comes with energy saving function.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。