こんにちわ
送料は一番安い方法でお願いします
ただし、あなたのebayの商品ページだと送料は無料になっています。
ひょっとすると私の言葉が足りなかったかもしれませんが、日本へ送るとあなたは勘違いしたかもしれません
私が送ってほしいのはアメリカの住所です。
もし送料がかなりかかるのであれば、それはebayで買ったほうが安くなるので私にはあまりメリットがありません。
翻訳 / 英語
- 2012/12/27 10:51:25に投稿されました
Hello,
Please send it to me by cheapest way.
But the item page in ebay says that shipping cost is free.
I'm afraid you may have misunderstood that you have to send it to Japan.
I'd like you to send it to the address in the US.
If the shipping cost will be expensive, there will be no advantage for me since buying in ebay would be cheaper.
Please send it to me by cheapest way.
But the item page in ebay says that shipping cost is free.
I'm afraid you may have misunderstood that you have to send it to Japan.
I'd like you to send it to the address in the US.
If the shipping cost will be expensive, there will be no advantage for me since buying in ebay would be cheaper.
★★★★☆ 4.0/1
評価
55
翻訳 / 英語
- 2012/12/27 10:45:09に投稿されました
Hello.
Please use the cheapest way to ship.
But, in your item page on ebay, it says shipping fee is free.
I guess you didn't get it, but I want it to ship in USA not to Japan.
If the shipping fee is quite much, it is cheaper to buy in ebay and there is not much
advantage to me.
Please use the cheapest way to ship.
But, in your item page on ebay, it says shipping fee is free.
I guess you didn't get it, but I want it to ship in USA not to Japan.
If the shipping fee is quite much, it is cheaper to buy in ebay and there is not much
advantage to me.
★★★★★ 5.0/1