Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からフランス語への翻訳依頼] ---- このアプリは、ウィジェットアプリです。 <使い方> ①ホーム画面で長押しします。 ②メニューから「ウィジェット」を選択します。 ③「Kawaii...

この日本語からフランス語への翻訳依頼は kikuri34 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字

hikesiyaによる依頼 2012/12/25 15:27:52 閲覧 2820回
残り時間: 終了

----
このアプリは、ウィジェットアプリです。
<使い方>
①ホーム画面で長押しします。
②メニューから「ウィジェット」を選択します。
③「Kawaii でんち」を選択します。
----

・OFFにすると節電だよ☆
・ウィジェットデザイン選択

kikuri34
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2012/12/25 17:22:57に投稿されました
Cet app est un app de widget.

Mode d'emploi :
① Appuyez sur l'écran longtemps
② Sélectionnez "widget" dans le menu
③ Sélectionnez "Kawaii pile"
....

- Si vous éteignez, il fera des économies de courant.
- Sélection de dessin de widget.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

Androidアプリの説明文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。