Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have a company in Oregon and Japan. How much would postage be if directly...

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noe_89 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Dec 2012 at 01:07 1029 views
Time left: Finished

私はオレゴンと日本に会社を持っています。
日本に直接発送してもらうと、送料はいくらになりますか?

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2012 at 01:08
I have a company in Oregon and Japan.
How much would postage be if directly shipping to Japan?
[deleted user] likes this translation
★★★★★ 5.0/1
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2012 at 01:08
I have a company in Oregon.
If you directly send item to Japan, how much will the shipping cost be?
[deleted user] likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
transcontinents
transcontinents- almost 12 years ago
すみません、 I have a company in Oregon and Japan. に訂正お願いします。
noe_89
Rating 61
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2012 at 01:09
My company has office in Oregon and Japan.
If you send me directly to Japan, how much would the shipment be?
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime