[Translation from English to Japanese ] if he is believed or not, I still should say that long beards are very very p...

This requests contains 96 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , jaytee , qualitea ) and was completed in 1 hour 53 minutes .

Requested by howardmark at 30 Aug 2009 at 15:35 1904 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

if he is believed or not, I still should say that long beards are very very popular in his town.

qualitea
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2009 at 15:57
彼がなんと言おうと、彼の住んでいるあたりで長いひげがとてもはやっているのは間違いない。
beanjambun
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2009 at 16:32
彼の話しが本当かどうかはともかく、たしかに彼の住む町では長いあご髭がすごく流行ってるみたいだよ。
jaytee
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2009 at 17:28
彼が信じられていようがいまいが、僕はやっぱり、彼の町では長いひげが超はやっていると言わざるを得ないな。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime