Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'll order 100 units of Dyson DC44, so will you sell at $270 per unit? I wil...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noe_89 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by kaccotea at 18 Dec 2012 at 17:02 1934 views
Time left: Finished

Dyson DC44を100台注文しますので、1台あたり270ドルにしてくれませんか?
これからもあなたから大量に購入しますのでお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2012 at 17:06
I'll order 100 units of Dyson DC44, so will you sell at $270 per unit?
I will buy continuously from you in large quantity, so please consider it, thank you.
★★★★☆ 4.0/1
noe_89
Rating 61
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2012 at 17:17
I would like to order 100 of Dyson DC44, so would you mind selling me $270 for each of them?
I will be buying from you in a large quantity from now on. Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime